| |
340 Originalo kalba Je pense beaucoup aà toi tu me manque énormement... Je pense beaucoup à toi tu me manques énormément . Mon amour , j'aimerais t'avoir à mes côtés . Le temps semble très long sans toi. Tu es dans mon coeur pour l'éternité . Chaque seconde qui passe , tu es dans mon esprit ,et je t'aime de plus en plus. Je sais pas ce que l'avenir réserve à chacun d'entre nous , mais une chose est certaine mon coeur et mon âme sont à toi pour toujours. La première fois que je t'ai vu j'ai su que je t'aimais. Bonjour , pourriez vous m'aider à traduire ceci en roumain svp , je suis amoureuse de mon mari qui sait pas encore très bien lire le francais il est dans sa famille pour le moment et j'aimerais lui écrire ceci . Merci d'avance. Pabaigti vertimai Mă gândesc mult la tine. | |
| |
243 Originalo kalba aparat For low frequency current, the ingoing end is positive and the outgoing end negative. A positive end can excite the nerve system and activate paralysis nerve and muscle, a negative one, on the other hand, can inhibit a nerve system and bring an abirritation and tranquilization effect. Pabaigti vertimai aparat | |
| |
| |
248 Originalo kalba Nayma te amo muito Nayma te amo muito,ja te disse isso mais de um milhao de vezes que te amo. Mas quero que saiba,que sempre estarei do seu lado,aconteça o que acontecer . Nunca se esqueça disso e de mim ta bom ?
"Pelo sangue que corre em minhas veias.Pelo ar que eu respiro. Te amarei eternamente até meu ultimo suspiro." Pabaigti vertimai Nayma, te iubesc mult | |
| |
| |
| |
| |
| |
410 Originalo kalba A journey to the Center of the Earth This underground world is lit by electrically charged gas at the ceiling, and is filled with a very deep subterranean ocean, surrounded by a rocky coastline covered in petrified trees and giant mushrooms.Whilst on the water, they see several prehistoric creatures and are nearly eaten by an ichthyosaur, which fights and kills a plesiosaur.This part of the coast, Axel discovers, is alive with prehistoric plant and animal life forms, including giant insects and a herd of mastodons. I edited "a journez" with "a journey" (01/10francky) Pabaigti vertimai O călătorie spre centrul Pământului | |
327 Originalo kalba hola mi vida.estos dos dias que he pasado contigo... hola mi vida.estos dos dias que he pasado contigo han sido los mas maravillosos que vivido en muchisimo tiempo.eres un hombre estupendo.cariñoso,divertido,educado.todo lo que una mujer pueda buscar en un hombre lo tienes tu.ojala todo esto no se acabase y siguieramos adelante.pensaras que estoy loca pero es lo que me has hecho sentir.me has llenado en todos los sentidos.gracias por todo mi amor.te quiero Pabaigti vertimai Bună, viaţa mea. Aceste două zile petrecute cu tine... | |
| |
| |
| |
63 Originalo kalba Remerciement stage Merci pour tout! j'ai beaucoup appris durant ces deux semaines. Bonne continuation! Petit mot que j'aimerais laisser à un médecin roumain qui m'a aidé durant mon stage de médecine.. Pabaigti vertimai Mulţumire pentru stagiu | |
| |
214 Originalo kalba Valo YöSsä Taksin katolla vilkkuu Yön ainoa valopilkku Tuota topattu moottorivene odottaa Minä menen
Esiin tunkevat aatokset sameet Valhetta vatovovat karkeat sanat Paksu lompakko Helppoa on lempeä pyytää Kerjääjää Alla silmien hymmerrys hyytää
Pabaigti vertimai Shining Through O único foco de luz | |